Некоторые дни назад мне дали книгу мокшанских поговорок, которая осталась после чего-нибудь или которую кто-нибудь отдавал — я не помню какой, но это не очень важно. Важно то, что полезная книга об интересной теме. Я ещё учу мокшанский, и поговорки — важная часть владения какого-либо языка.
В книге все поговорки переведены на русском. Это мне также очень полезно, потому что и не русском не знаю очень много поговорок, и здесь можно будет укреплять и русский, и мокшанский словарные запасы. Хотя я уже не начал читать эту книгу, я напишу больше о том, когда больше о ней знаю.
То, что я сейчас больше пишу по-русски, меня заставляет думать о клавиатурах м о том, что по-русски печатаю ещё очень медленно. Моя скорость печатание наверно возрастёт, но процесс будет медленном и скучном.